学习古诗(杜牧)《山行》的语文课上,美女老师贯彻新课程理念,要求同学们运用“自主、合作、探究”的学习方式,让学生诵读,让学生自己解释诗意。
甲学生诵读:远上寒山石径斜,白云生处有人家;停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
乙学生理解:远处有一座山叫寒山,山上的石头小路弯曲斜陡,在白云生长的地方有一户人家,那里有个漂亮MM,“我”不怕路远山陡,开车上山与她幽会。天色晚了,我们停下车走进枫林里做爱,完事之后,身下被秋风扫落的叶子都被MM的血染红了,比二月的花还红……
美女老师(火冒三丈):停!(但转念想到新理念强调“学生为主体”“张扬学生个性”“允许多种答案”,于是强颜欢笑)问:怎么说是在做爱呢?明明是“坐爱”呀?
丙学生感悟补充:诗句“停车坐爱枫林晚”中,“坐”同音通假“做”,“坐爱”就是“做爱”,而且暗含了是用坐骑式做爱。这是一首爱情诗。主人公有两个,一个GG,有钱有车;一个MM,她漂亮,就算住在深山里也被人追到手,而且她更是个处女,从诗句“红于二月花”可以看出。诗作主旨在于歌颂漂亮MM的处女之身……
老师当场晕倒……
1 条评论:
其实当时我们也是这么翻译滴......
发表评论